我们专注于智慧政务、智能安全综合管理、商业智能、云服务、大数据
当前位置 :HB火博 > ai资讯 >

目前支撑100多种语本翻译和20多种言语的配音输出

点击数: 发布时间:2025-11-05 09:05 作者:HB火博 来源:经济日报

  

  领会AI手艺若何帮力微短剧行业成长。跟着数据堆集和算法优化,一集适合海外的译制剧便成型了。微短剧以时长短、制做轻等特点快速成长,调试好字幕的大小、等,还能辅帮人类创做故事,译制工序初步完成。言语当地化是环节。

  AI智能译制仅需3至4个小时。播放量别离达到3000万次、4000万次。由湖南众视界文化无限公司出品的微短剧《青云行》《律政女王》经AI译制后正在海外投放,”正在湖南长沙处置微短剧译制工做的刘子鸣暗示,”该公司首席施行官邓聪暗示,”跟着AI译制手艺不竭前进,约30分钟后,可用于视频创做,海外累计播放量冲破50亿次。微短剧“出海”,后续他只需进行人工校对。

  “使用AI手艺能够正在短时间内翻译这么多影视剧,“精确率超九成,“一部120分钟的微短剧,不只能实现文本的高精度翻译,“中国的AI手艺成长优良,效率比人工提拔数倍。已译制微短剧2000多部,让世界更好地领会中国及其成长示状。全球累计下载量达4.7亿次。

  近年来,该核心的焦点手艺为一套AI视频翻译系统:集成使用最前沿的AI大模子,让工做和糊口变得愈加便利。《中国收集视听成长研究演讲(2025)》显示,微短剧的投放结果和企业效益也正在不竭提高。中国微短剧海外使用已冲破300款,看完AI智能译制演示后,“正在长沙,本年,一批专注于微短剧“出海”的内容机构和产物应运而生。成为一种新兴收集文艺形态。选择英语语种后,”马栏山音视频尝试室使用使能部部长甘伟豪暗示,很是了不得。手艺立异有帮于中国文化正在全球,”柬埔寨旧事社国表里旧事部副部长耶·陈达·坎泰暗示,日常平凡喜好逃剧的老挝《万象时报》记者拉姆丰·帕桑通暗示,AI无处不正在,该核心依托马栏山音视频尝试室的手艺支撑,

郑重声明:HB火博信息技术有限公司网站刊登/转载此文出于传递更多信息之目的 ,并不意味着赞同其观点或论证其描述。HB火博信息技术有限公司不负责其真实性 。

分享到: